<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>복사 와 붙여넣기 

평범하고 일반적이다.</description><title>ㅊ&amp;ㅔ</title><generator>Tumblr (3.0; @creamson)</generator><link>http://creamson.tumblr.com/</link><item><title>출근 전철 풍경</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_mczkn8Sp9J1qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;출근 전철 풍경&lt;/p&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/35015447387</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/35015447387</guid><pubDate>Sun, 04 Nov 2012 18:16:19 -0500</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m9vmmgxxak1rwvttno1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/33089728657</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/33089728657</guid><pubDate>Sun, 07 Oct 2012 12:26:29 -0400</pubDate></item><item><title>generally:

甫嵐嬌
</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m6q3mjpT4s1qb4g88o1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="http://generally.tumblr.com/post/26611614376"&gt;generally&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14597807@N07/"&gt;甫嵐嬌&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/33089091873</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/33089091873</guid><pubDate>Sun, 07 Oct 2012 12:17:18 -0400</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m3iikjQErn1qg996lo1_400.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/31306315996</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/31306315996</guid><pubDate>Mon, 10 Sep 2012 21:05:48 -0400</pubDate></item><item><title>
 King of the Doctors
</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m9jc7haD3B1rxum5qo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt; &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/dylaninvalid/"&gt;King of the Doctors&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/31305540634</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/31305540634</guid><pubDate>Mon, 10 Sep 2012 20:56:09 -0400</pubDate></item><item><title>"A~Z까지 한번씩 사용해서 만든 문장좀 알려주세요-_ㅠ
luc**** 질문 1건 질문마감률100% 2005.01.25 16:17
1,170
답변 5 조회..."</title><description>“&lt;p&gt;A~Z까지 한번씩 사용해서 만든 문장좀 알려주세요-_ㅠ&lt;br/&gt;
luc**** 질문 1건 질문마감률100% 2005.01.25 16:17&lt;br/&gt;
1,170&lt;br/&gt;
답변 5 조회 73,526&lt;br/&gt;
A~Z까지 한번씩 사용해서 만든 문장좀 알려주세요-_ㅠ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;학원 영어쌤이 내주신 문제인데;;;;; 도무지 알수가 없어서 ㅠㅠ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;반복되는 알파벳이 잇으면 -3점이구요, 안쓴 알파벳이 잇으면 -1점이에요ㅠㅠ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;90점 이상만 된다해도 괜찬으니까 좀 알려주세요 ㅠㅠ 부탁드려요ㅠ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;꼭이요 -_ㅠ&lt;br/&gt;
의견 3&lt;br/&gt;
질문자 채택이 되지 않은 경우, 질문 최종 수정일 기준으로 15일 경과되어 추가 답변 등록이 불가합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
A~Z를 모두 사용해 만드는 짧은 문장을 팬그램(pangram)이라고 합니다.&lt;br/&gt;
jasegi 답변채택률89.1% 2005.01.25 16:26&lt;br/&gt;
답변 추천하기&lt;br/&gt;
753&lt;br/&gt;
753&lt;br/&gt;
알파벳 a~z을 모두 사용해 만든 짧은 문장을 팬그램(pangram) 또는 holoalphabetic sentence라고 하며 다음과 같은 예문이 있습니다.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;＊Pack my box with five dozen liquor jugs. &lt;br/&gt;
＊Jackdaws love my big sphinx of quartz. &lt;br/&gt;
＊The five boxing wizards jump quickly. &lt;br/&gt;
＊Adjusting quiver and bow, Zompyc killed the fox. &lt;br/&gt;
＊Bright vixens jump; dozy fowl quack. &lt;br/&gt;
＊Quick wafting zephyrs vex bold Jim. &lt;br/&gt;
＊My faxed joke won a pager in the cable TV quiz show.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;각 글자가 단 한 번씩만 사용되도록 만든 완벽한 팬그램을 만드는 것은 쉽지 않아서 필연적으로 고유명사나 궁벽한 단어를 사용해야 합니다. 다음과 같은 예문이 있습니다. (이거 빼껴 가면 100점이겠죠? ^^)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;＊New job: fix Mr. Gluck’s hazy TV, PDQ! &lt;br/&gt;
＊Squdgy fez, blank jimp crwth vox! &lt;br/&gt;
＊Frowzy things plumb vex’d Jack Q. &lt;br/&gt;
＊J. Q. Vandz struck my big fox whelp. &lt;br/&gt;
＊Quartz glyph job vex’d cwm finks. &lt;br/&gt;
＊Phlegms fyrd wuz qvint jackbox. &lt;br/&gt;
＊Zing, vext cwm fly jabs Kurd qoph. &lt;br/&gt;
＊Cwm fjord bank glyphs vext quiz. &lt;br/&gt;
＊Jumbling vext frowzy hacks PDQ. &lt;br/&gt;
＊Mr. Jock, TV Quiz Ph.D, bags few lynx. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;한편, 우리말이나 다른 외국어로도 팬그램을 만들 수 있습니다. 먼저 우리말 팬그램을 보면, ㄱ~ㅎ까지 모두 사용해 만든 문장:&lt;br/&gt;
＊닭 콩팥 훔친 집사 (7자) &lt;br/&gt;
＊첫 흙 담은 팥쥐 컵 (7자) &lt;br/&gt;
＊좋게 컵 읊던 첫 팀 (7자) &lt;br/&gt;
＊해태 옆 치킨집 닭맛 (8자) &lt;br/&gt;
＊코털 팽대감네 첩 좋소. (9자) &lt;br/&gt;
＊쵸코볼은 티피가 맛좋다. (10자) &lt;br/&gt;
＊다람쥐 헌 쳇바퀴에 타고파 (11자) &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ㄱ~ㅎ, ㅏ~ㅣ 까지 모두 사용해 만든 것:&lt;br/&gt;
＊키스의 고유 조건은 입술끼리 만나야 되고 특별한 요령은 필요치 않다. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;일본에는 히라가나를 한 자씩만 넣어서 읊은 7ㆍ5조의 노래, 이로하노래(いろは歌)라는 것이 있습니다.&lt;br/&gt;
＊色(いろ)は匂(にほ)へと 散(ち)りぬるを / 我(わ)が世(よ)誰(たれ)そ 常(つね)ならむ / 有為(うゐ)の奥山(おくやま) 今日(けふ)越(こ)えて / 浅(あさ)き夢見(ゆめみ)し 酔(ゑ)ひもせす&lt;br/&gt;
－아름답게 피는 꽃도 머지 않아 떨어져 버린다. 우리 인생도 이처럼 덧없는 것이다. 이 무상한 인생의 험한 산길을 오늘도 넘어가는 것이다. 허망한 꿈을 꾸거나 취한 것처럼 멍해 있으면 이 세상의 참모습을 알 수 없다. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;프랑스어 Allez porter ce whisky au vieux juge blond qui fume (“Go take this whisky to the old blond judge who is smoking”) &lt;br/&gt;
독일어 Sylvia wagt quick den Jux bei Pforzheim (“Sylvia dares quickly the joke at Pforzheim”)&lt;br/&gt;
러시아어 В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! (“Would a citrus live in the bushes of south? Yes, but only a fake one!”)&lt;br/&gt;
스페인어 El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja. (“The quick Hindu bat ate happy golden thistle and kiwi. The stork played the saxophone behind the straw arena.”)&lt;/p&gt;”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;by &lt;a href="http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&amp;dirId=110803&amp;docId=61899414&amp;qb=xtKx17el"&gt;kin.naver.com&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/15439284585</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/15439284585</guid><pubDate>Sat, 07 Jan 2012 00:51:08 -0500</pubDate></item><item><title>인공 물.
디자인은 할려고 물이미지를 검색하다.
내가 원하는 직관적인 물의 이미지가 안나와서
계속 키워드를...</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_lw1dseHfPT1qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;인공 물.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;디자인은 할려고 물이미지를 검색하다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;내가 원하는 직관적인 물의 이미지가 안나와서&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;계속 키워드를 검색하다. water pool&lt;/p&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/14060465418</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/14060465418</guid><pubDate>Sun, 11 Dec 2011 06:12:00 -0500</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_ls5t47hiIu1qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/10713274281</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/10713274281</guid><pubDate>Mon, 26 Sep 2011 22:19:19 -0400</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_ls31dxhIHB1qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/10641993870</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/10641993870</guid><pubDate>Sun, 25 Sep 2011 10:25:08 -0400</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_ls31caGQ0j1qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/10641964754</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/10641964754</guid><pubDate>Sun, 25 Sep 2011 10:24:10 -0400</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_ls30zt7XR51qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/10641747939</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/10641747939</guid><pubDate>Sun, 25 Sep 2011 10:16:40 -0400</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_ls30rdnk871qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/10641604167</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/10641604167</guid><pubDate>Sun, 25 Sep 2011 10:11:37 -0400</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_ls30qseZuE1qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/10641594083</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/10641594083</guid><pubDate>Sun, 25 Sep 2011 10:11:16 -0400</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_ls30hlFuK41qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/10641438064</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/10641438064</guid><pubDate>Sun, 25 Sep 2011 10:05:45 -0400</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_ls30cnbtjt1qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/10641353896</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/10641353896</guid><pubDate>Sun, 25 Sep 2011 10:02:47 -0400</pubDate></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_ls304skYqW1qhfb8vo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/10641228233</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/10641228233</guid><pubDate>Sun, 25 Sep 2011 09:58:04 -0400</pubDate></item><item><title>http://blog.naver.com/hascho?Redirect=Log&amp;logNo=60128331705</title><description>&lt;a href="http://blog.naver.com/hascho?Redirect=Log&amp;logNo=60128331705"&gt;http://blog.naver.com/hascho?Redirect=Log&amp;logNo=60128331705&lt;/a&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/8868428132</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/8868428132</guid><pubDate>Sat, 13 Aug 2011 12:19:56 -0400</pubDate></item><item><title>http://blog.trais.kr/80134520261</title><description>&lt;a href="http://blog.trais.kr/80134520261"&gt;http://blog.trais.kr/80134520261&lt;/a&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/8868093434</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/8868093434</guid><pubDate>Sat, 13 Aug 2011 12:09:16 -0400</pubDate></item><item><title>http://www.boseong.go.kr/ko/culture/tour/travelmap/t_course/yultea/</title><description>&lt;a href="http://www.boseong.go.kr/ko/culture/tour/travelmap/t_course/yultea/"&gt;http://www.boseong.go.kr/ko/culture/tour/travelmap/t_course/yultea/&lt;/a&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/8861777374</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/8861777374</guid><pubDate>Sat, 13 Aug 2011 07:12:14 -0400</pubDate></item><item><title>"소 재 지	전남 보성군 회천면 우암길 24번지(동율리 678번지)
안내전화	061-853-4566, 850-5566
관할기관	전남 보성군청
교 통 편	■ 버 스 :..."</title><description>“소 재 지	전남 보성군 회천면 우암길 24번지(동율리 678번지)&lt;br/&gt;
안내전화	061-853-4566, 850-5566&lt;br/&gt;
관할기관	전남 보성군청&lt;br/&gt;
교 통 편	■ 버 스 : 광주→보성 06:10~21:40 (30분 간격 운행, 율포행 10회)&lt;br/&gt;
 - 보성터미널 하차 후 율포행 농어촌(군내)버스 승차&lt;br/&gt;
■ 열 차 : 서울-무궁화호 1회, 광주-무궁화호 4회, 순천-무궁화호 5회&lt;br/&gt;
 - 보성역 하차 후 역 뒤편(철교건너) 승강장에서 율포행 농어촌(군내)버스 승차&lt;br/&gt;
■ 농어촌(군내)버스&lt;br/&gt;
 - 보성→율포 06:00~20:30 (22회 운행 : 평균40분 간격)&lt;br/&gt;
 - 율포→보성 05:20~21:05 (21회 운행 : 평균45분 간격)&lt;br/&gt;
■ 자 가 용 :보성읍에서 국도18호선을 따라 율포솔밭해변 방면으로 약15km 이동&lt;br/&gt;
지명도 및&lt;br/&gt;
연계관광지	- 해수및녹차 : 전국제일의 다원 및 지하 120m해수는 전국적 지명도 유지&lt;br/&gt;
- 연계관광지 : 율포솔밭해변→보성차밭→한국차박물관→공룡알화석지→태백산맥문학관→서재필선생기념공원→대원사 등&lt;br/&gt;
기타	특산물 : 보성녹차, 미력옹기, 벌교징광옹기·유기, 쪽염색, 보성삼베 등&lt;br/&gt;
향토음식 : 전어회, 강하주, 쭈꾸미, 돈배젓 등”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;by &lt;a href="http://www.boseong.go.kr/ko/culture/tour/travelmap/t_course/yultea/"&gt;&lt;a href="http://www.boseong.go.kr"&gt;www.boseong.go.kr&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description><link>http://creamson.tumblr.com/post/8861775331</link><guid>http://creamson.tumblr.com/post/8861775331</guid><pubDate>Sat, 13 Aug 2011 07:12:05 -0400</pubDate></item></channel></rss>
